info

Política de Segurança de Informação

情報セキュリティポリシー

A Jorudan Co., Ltd. e suas subsidiárias principais * (doravante referidas como O Grupo) adoptam esta “Política de segurança de Informação” com o objectivo de proteger as informações dos clientes e activos de informação da propriedade do Grupo, fornecendo mais serviços de alta qualidade aos nossos clientes.

ジョルダン株式会社及び主要子会社*(以下、当社グループと言います)は、当社グループが保有する情報資産および当社グループの顧客情報の保護に努め、より信頼性の高いサービスの提供を図ることを目的として、この「情報セキュリティポリシー」を策定いたしました。

Os funcionários do Grupo e empresas cooperadores cumprem com a Política do Grupo.

当社グループポリシーは、当社グループの全従業員等および当社グループの協力会社等が遵守いたします。

O Grupo fornece o Serviço que satisfaz com os seguintes requisitos aos clientes do Grupo.

当社グループは、当社グループ顧客に対し、次のセキュリティ要求事項を満足する製品サービスを提供いたします。

1. Uma série de princípios, objectivos e requisitos de negócios para o processamento de informações prescrita pelo Grupo.

当社グループが規定した情報処理に関する一連の原則、目的および事業上の要求事項

2. Tendo em consideração a estratégia de negócios do Grupo, serão tomadas medidas para prevenir vulnerabilidades e potencial influência devido à avaliação de risco.

当社グループ事業戦略および目的を考慮して、リスクアセスメントによって得られた脆弱性および潜在的な影響に対する抑止策

3. Requisitos Legais, Regulatórios e Contractuais

法令、規制および契約上の要求事項

O Grupo vai desenvolver constantemente um sistema de gestão de segurança de informação de alta qualidade para responder à confiança da sociedade.

常に社会からの信頼に高い水準で応えるべくセキュアな情報セキュリティ管理体制を構築し継続発展していくことに努めます。

O Grupo vai continuar a desenvolver a sua educação e treino para que a Política do Grupo seja penetrada através das actividades da empresa e para desenvolver os negócios do Grupo com a instrução sobre segurança da informação que pode ajudar todos os relacionados com os activos de informação do Grupo a se adaptarem rapidamente a alterações no ambiente.

当社グループは、当社グループポリシーを企業活動全般に浸透させ、当社グループの情報資産に関わる全員が、環境変化にも迅速に対応できる情報セキュリティリテラシーを以て業務を遂行できるよう教育・訓練を継続実施いたします。

Estabelecido em 24 de Maio de 2007

2007年5月24日制定

Revisto em 1 de Julho de 2017

2017年7月1日改訂

Director Representante e Presidente

代表取締役社長

Toshikazu Sato

佐藤 俊和

Desde 11 de Setembro de 2007, adquirimos ISO 27001 *, uma norma internacional sobre sistemas de gestão de segurança de informação, e a certificação JIS Q 27001 como sua norma nacional.

2007年9月11日付にて、情報セキュリティマネジメントシステムの国際標準規格である、ISO27001* 及びその国内規格である、JIS Q 27001の認証を取得いたしました。



Outros idiomas aqui presentes são unicamente para referência. Unicamente a versão japonesa original terá efeito. O idioma governante destes termos de utilização é o japonês.

言語翻訳した文となります。訳文にかかわらず、日本文を正とします。

[Ajuda e Aprendizagem] [Política de Privacidade] [Termos de Utilização]